シェキナは ヘブライ語 で 「住居」 または 「神の臨在」 を意味します。神学者にとって、この言葉の最も近い訳は「 神 の栄光 が現される 」 です。
シェキナという言葉には、シェキナ、シェチナ、シェキナなど、いくつかの綴りがあります。ヘブライ語・ポルトガル語辞書によると、ヘブライ語の動詞「シャチャン」は「住む」または「住む」と訳され、「シカン」という言葉は「泊まる」または「設置する」と訳され、この2つの単語は「シェキナ」という単語と同じ語源を持っています。 「神の臨在」または「エホバが住んでおられる方」。
シェキナはヘブライ語聖書に頻繁に登場する言葉で、神の臨在を示します。また、多くのキリスト教徒は、シェキナという言葉は、新約聖書のいくつかの文書でも、人々の間に宿る神の存在を象徴するものとして言及されていると考えています。
出エジプト記 40章35節の「モーセは会見の天幕に入ることができなかった。雲がその上に停まり、ヤハウェの栄光が聖所を満たしたからである。」という一節に見られるように、シェキナはしばしば雲によって表されます。
それは、詩篇 85 篇 8、9 篇にあるように、「地に宿る神の栄光」によってよく表されます。彼を恐れる人々に救いは近づいており、栄光が私たちの国に宿るでしょう。」
参照: sheik の意味 。
参考資料
参考画像一覧
参考動画一覧
【ガチ考察】バレーボール選手でBeeQuickのメンバーに入れるなら誰?
[Vietsub+Kara] [MV] The Story Of Romeo & Juliet (茱羅紀) – S.H.E {NonKpopTeam}
けびんと別居します
おだこうの誕生日にバースデーケーキ持って凸してみた





























