ieはid estの略語で、ポルトガル語で「これは」を意味するラテン語の表現です。
この略語は英語では非常に一般的ですが、他にもよく知られている略語があります。たとえば、「たとえば」を意味する“exempli gratia”など ( et cetera ) の方がよく知られています。
18 世紀と 19 世紀には、これらの用語は完全に表記されていましたが、現在では短縮形がより一般的であり、例の使用は英語で広く使用されています。
ポルトガル語では、この略語は法律や科学の文章でよく使用され、主に以前に行われた特定の発言の説明、仕様、説明を示します。
例: 「成人教育に焦点を当てた場合、教育と学習のプロセスでは、主体の行動を伴う重要な学習、つまりアクティブラーニングや自己学習を考慮する必要があります。」
つまり、たとえば
話された内容について説明や文脈を与えるために使用されるieとは異なり、 egはテキスト内に存在する特定の主題や単語についての例を示すために使用されます。
例: 「肉(魚、牛肉、豚肉、鶏肉など)を買うのを忘れないでください。
これらはラテン語表現の略語であるため、両方とも斜体で記述する必要があります。
参考画像一覧
参考動画一覧
【N1文法】~とはいえ
【アニメで学ぶ】JLPT N1 文法 Day.46「〜とはいえ」#JLPT #N1 #JapaneseGrammar
JLPT N1文型で話してみよう!「〜とはいえ、〜」 Let’s talk using JLPT’s N1 grammar ”とはいえ、〜”!
N2 JLPT #15/50 文法「とはいえ vs ものの」詳しく説明 | Learn Japanese



























