トルバドゥーリズムは、12 世紀から 14 世紀の中世に起こった 詩的および文学的な運動 です。プロヴァンスの詩の影響を受けて、フランスとイベリア半島でトルバドゥーリズムが起こり、ポルトガル語による最初の文学作品が誕生しました。
当時、詩(歌と呼ばれる)はフルート、ヴィオラ、リュートなどの楽器の音に合わせて歌われるように作られていました。
この運動は、カトリック教会の教義と封建制と封建制の関係によって支配され、社会的対立を悪化させる中世社会に現れました。
吟遊詩人のほとんどは高貴な出自を持ち、宮廷詩人でした。一般に、彼らは偉大な文化の持ち主とみなされていました。吟遊詩人や道化師は、一般に、より恵まれない社会階級に属していました。
これらの詩人は歌で大衆を楽しませるだけでなく、当時の人々の暮らしを理解するのに役立つ貴重な資料を残しました。
作品は当時の現実と強く結びついていました。彼らは愛、女性の崇拝、人々の生活、階級間の対立などの日常的な話題について話しており、社会的批判が含まれている場合もあります。
彼の曲は(愛と友人の)叙情的なもの、または(嘲笑と呪いの)風刺的なものである可能性があります。前者は感情や感情を表現するのに役立ちましたが、後者は社会の人物を嘲笑し、その性格や行動の欠陥を指摘して批判しました。
トルバドゥールの歌の例:
ああ、私が見に来た波よ、
教えていただければ
なぜ私の友人は私なしでこれほど長い間時間がかかるのですか?ああ、見に来た波よ、
教えていただければ
なぜ私の友人は私なしでこれほど長い間時間がかかるのですか?
(マーティム・コダックス)
上の例では、有名な吟遊詩人、マルティム コダックスが書いたフレンドリーな歌が見つかります。その中で、去って行った最愛の人がどれほど寂しいかを自然(この場合は海)に向かって吐露する女性の被験者が登場します。
この運動の重要なポイントをまとめたマインド マップをチェックしてください。
トルバドゥーリズムの特徴
この運動の最も顕著な特徴の 1 つは 、詩と音楽の結合でした。 吟遊詩人の歌は、楽器の伴奏をつけて大衆に披露するために書かれました。したがって、反復やコーラスが存在し、優れた音楽性とリズムを持っていました。
この作品では、セクスティレ (6 つの詩節)、長レドンディーリャ (7 つの詩的な音節)、副レドンディールハ (5 つの詩的な音節) など、 固定された計量と構造 が使用されていました。
ベールに包まれた方法でメッセージを伝えるために、比喩や象徴が使用され 、 たとえば、自然の要素と主題の感情との類似点が確立されました。
トルバドゥールがさまざまな土地を旅して演奏するにつれて、トルバドゥールの歌は 文化や行動規範を広める ための道具として機能しました。彼らは社会的行動に対する期待を確立し、それに違反する人々を非難しました。場合によっては、戦争などの重要な歴史的出来事について言及することもあります。
トルバドゥーリズムの歴史的背景
トルバドゥーリズムは中世に起こりました。この時代、 封建主義 と教会が社会を支配しており、教会の影響力がヨーロッパ全土で支配的でした。したがって、社会の価値観は教会とキリスト教への信仰によって支配されていました。
封建制では、社会は田舎であり、社会階級は強い階層構造を持っていました。土地を所有する人々はブルジョアジーの一部であり、権力とお金を持っていました。野良労働者(家臣)は領地で働き、封建領主に仕え、非常に簡素な環境で暮らしていました。
こうして 社会は聖職者(教会)、貴族(封建領主)、庶民(農民)に分かれました 。
南フランスのプロヴァンスはトルバドゥーリズム発祥の地と考えられています。プロヴァンスの吟遊詩人は、この地域の多文化環境の影響を受けて、洗練された抒情詩を初めて開発しました。
この運動はイベリア半島全体に広がり、地元の吟遊詩人がその影響をガリシア・ポルトガル語やカスティーリャ語に取り入れました。
封建制 についてさらに詳しく。

吟遊詩人の歌
トルバドゥールには、叙情的なジャンル (愛と友人の歌) と風刺的なジャンル (嘲笑と呪いの歌) のさまざまなジャンルの歌がありました。
叙情的な曲では、主に恋愛関係とそれによって育まれる 感情が テーマでした。ラブソングは、貴族の間で宮廷で経験され、理想化された性格を持つ宮廷愛に焦点を当てていました。
フレンドソングは、同じ社会階級の人々の間で実現可能であり、通常経験される自然な愛に焦点を当てていました。
吟遊詩人は風刺的な歌の中で 社会批判を 行い、特に貴族や上流ブルジョワジーの性格上の欠陥や悪い行為を指摘しました。
両者の最大の違いは、これらのコメントが間接的に(嘲笑)、または言及している人物を名指しして(罵倒)行われる可能性があることです。

ラブソング
ラブソングでは、情熱、ロマンチックな感情、 報われない愛 の痛み(「愛の不幸」として知られています)が主なテーマでした。愛は完璧で、ほとんど達成不可能な感情として説明されています。
主題は常に男性、つまり恋している女性について歌う男性です。彼は彼女の資質を称賛し、彼女を完璧で理想的な存在であると評しています。
このタイプの歌の最も顕著な特徴の 1 つは、愛情深い 従属 です。叙情的な自己は、女性のすべての欲望を満たす準備ができている使用人として自分自身を示し、永遠の愛、忠実、そして最愛の女性の名誉の保護を約束します。
ラブソングの例:
私はある男性を知っています、ああ美しい、
あなたのせいで彼の死が来るのを見た人はいません。
彼が誰であるかを見て、それを思い出してください。
私、お嬢様。私は親近感を抱いているある男性を知っています
死は必ずあなたからやって来ます。
彼が誰であるかを見て、彼のことを心に留めておいてください。
私、お嬢様。私はある男性を知っています、これを聞いてください:
あなたのために死んでくれる人がいて、あなたは彼に去ってほしいと願っています。
彼が誰であるかを見て、彼を忘れないでください。
私、お嬢様。(作者不詳)
上の構図には、自分の気持ちに応えてくれない女性に恋に落ちた男性の深い苦しみが描かれています。彼は自分の気持ちを告白し、体力の限界に達していると述べています。
これは明らかな臣下の一例です。貴族の出身である貴婦人に対する愛情の強さを証明するために、彼は自らの命を捨てることさえいとわないのです。

友達の歌
これらの歌では、 語り手は通常女性(叙情的な女性)であり 、友人や最愛の男性に対する愛の感情を描写し、宣言しました。
別離の痛み、見捨てられた感情、報われない愛による悲しみのテーマは、フレンドソングで最も頻繁に見られました。
友人の歌は、あたかも女性が書いたかのように語られていますが、吟遊詩人によって書かれたものでもあります。
彼らは、噴水から水を汲んだり、ダンスで踊ったり、巡礼したりする様子など、日常の瞬間を描写することで、地元の女性の現実を表現することがよくありました。
友人の歌の例:
ああ、友よ、可哀想に
あなたに会えないから私は生きている、
そして、私はあなたをとても望んでいますので、
大事な日には何もなかった
早くあげたら、友よ、
私は嬉しくない、と言いました。センダルが勝ったから
ヴァロンゴの意見、
もし私があなたから死んだとしても、私は伸びます、
深刻な日に
早くあげたら、友よ、
私は嬉しくない、と言いました。体重を何回測定するか
私はあなたを愛したようにあなたを作りました、
いつか私があなたを作ります
喜び、そして神は私を守ってくれないだろう
早くあげたら、友よ、
私は嬉しくない、と言いました。(マルティム・パドロゼロス)
ここでは、愛の宣言がよりベールに包まれています。これはおそらく、それが女性の口に出され、友人や家族に対する 自信 として現れることが多いためです。自然そのものが、関係における親友および共犯者として表現されます。
嘲笑の歌
嘲笑の歌の中心的なテーマは吟遊詩人による社会批判でした。トルバドーリズムは封建制の時代に存在し、嘲笑的な歌は当時のブルジョワ社会にとって重要だった生活様式、習慣、価値観を批判しました。
嘲笑の歌でなされた批判はあまり直接的ではありませんでした。最も一般的だったのは、曲に間接的に社会を風刺する 曖昧さや駄洒落が 含まれていることだった。
嘲笑の歌の例:
ああ、醜い女性、あなたは文句を言いに行きました
私が歌であなたを決して称賛しないこと。
でも今は歌いたいです
そこでは何らかの方法で自分を褒めます。
そして私があなたをどのように賞賛したいか見てください
醜くて、年老いて、狂った女性!醜い女性よ、神が私を許してくれますように。
あなたにはとても大きな願望があるから
私があなたを称賛するのは、このような理由からです
とにかくあなたを褒めたいと思います。
そしてどんな賞賛が得られるか見てみましょう。
醜くて、年老いて、狂った女性!醜い女性、私はあなたを褒めたことは一度もありません
雷の中で、私はたくさん雷を鳴らしましたが、
でも今は上手に歌います。
そこで私はどんな形であれあなたを褒めます。
そして、どのようにあなたを褒めるかお話します。
醜くて、年老いて、狂った女性!(ジョアン・ガルシア・デ・ギリャード)
呪いの歌
嘲りの歌だけでなく呪いの歌も批判された。最大の違いはその作り方で、呪いの歌にはヒントもダジャレもありませんでした。
その中で吟遊詩人は 率直に批判し ており、風刺された人物の名前を挙げるのが一般的であった。歌で使用される言葉遣いもより直接的で失礼なものであり、汚い言葉や卑猥な言葉の使用も含まれていました。
呪いの歌の例:
ネイビーさん、今日はお休みです
私は間違っていると思います、
そして私は驚いています
あなたが破裂するのを見なかったということ。
私のこれをカバーするから
口、あなたの口、ネイビー。
そして私のこの鼻では、
海軍さん、私がカバーします。
手で耳を塞いでいます。(アフォンソ・イーネス・デ・コトン)

ポルトガルのトルバドゥーリズム
トルバドゥーリズムの中心はイベリア半島のポルトガルにありました。この国は、戦争と航海を通じて独立を強化し、領土と貿易を拡大し、変革と成長の瞬間を迎えていました。
ガリシア・ポルトガル語を公用語とし、吟遊詩人の詩とともにポルトガル文化が芽生え始めた瞬間でもあったと言えます。
1198 年は、ポルトガル文学の始まりを示す吟遊詩人パイオ ソアレス デ タベイロスによって書かれた、最初に知られている作品、『カンティガ ダ リベイリーニャ』または『カンティガ デ グアラバイア』が誕生したと考えられる年です。

『トルバドゥーリズム』の主な著者
トルバドゥール時代の最も有名な作家の中で、次の人々が際立っています。
- アフォンソ・イーネス・デ・コトン
- アフォンソ・サンチェス
- アフォンソ・フェルナンデス・クベル
- アイレス・コルパンチョ
- アイラス・ヌネス
- アルノート・ダニエル
- ベルナル・デ・ボナヴァル
- ベルトラン・ド・ボルン
- ドム・ディニス
- アキテーヌ王ウィリアム 9 世
- ジョフレ・ルーデル
- ジョアン・ガルシア・デ・ギリャデ
- ジョアン・ソアレス・デ・パイバ
- ヨハン・デ・カンガス
- ヨハム・ゾロ
- フアン・ロペス・ドゥルホア
- ロポ・ディアス
- メエンジーニョ
- マーティン・コダックス
- ヌーノ・フェルナンデス・トルネオル
- パイオ・ソアレス・タベイロス
- ペドロ・アフォンソ、バルセロス伯爵
- ペール・ビダル
- ペロ・ガルシア・ブルガレス
- ペロ ダ ポンテ
- リチャード・ザ・ライオンハート
- シャンパーニュ公ティボー 4 世

トルバドゥーリズムの主な作品
歌集は トルバドゥーリズムの歌を集めた唯一の文書です。これらはさまざまな特徴を持ち、さまざまな吟遊詩人によって書かれた歌のコレクションです。主なものは次のとおりです。
-
ヘルプソングブック
-
バチカンの歌集
-
国立図書館ソングブック
以下に、この運動を特徴づけた吟遊詩人の歌の一部を抜粋して紹介します。
ああ、緑の花 (ドム・ディニス)
ああ花よ、ああ松の緑の花よ、
私の友達について何か知っていますか?
ああ、神様、私ですか?
ああ、花よ、緑の枝に咲いている花よ、
私の最愛の人についてのニュースを知っていますか?
ああ、神様、私ですか?
もし私の友人の消息を聞いたら、
彼が私に何を持ってきたかについて嘘をついたのは誰ですか?
ああ、神様、私ですか?
私の愛する人の消息を知っているなら、
私が誓ったことについて嘘をついたのは誰ですか?
ラブソング(アフォンソ・フェルナンデス)
お嬢様、あなたに会って以来、
この情熱を隠すのに苦労した
それは私の心をすべて奪いました。
でももう無理だから決めた
みんなが私の偉大な愛を知ってくれますように、
私の抱えている悲しみ、とてつもない痛み
あなたに会った日から私は苦しんでいることを。
ビーゴの海の波 (Martim Codax)
ビーゴの海の波、
私の友達を見ましたか?
そしてああ、神様、すぐにお会いできますか?
海の波がさらわれ、
私の愛する人を見ましたか?
そしてああ、神様、すぐにお会いできますか?
私の友達を見たら、
なぜため息をつくのでしょうか?
そしてああ、神様、すぐにお会いできますか?
私の最愛の人を見たら、
あるいはなぜ私はグラム・コイダードなのですか?
そしてああ、神様、すぐにお会いできますか?

トルバドゥーリズムの主な側面の概要
側面 | 説明 |
---|---|
期間 | 12世紀から14世紀 |
歴史的背景 | 中世、封建制度とカトリック教会の影響。聖職者、貴族、平民による階級社会。 |
起源 | 南フランス、プロヴァンス。イベリア半島全域に広がっています。 |
特徴 | 詩と音楽の融合。固定の指標と構造(セクスタイル、メジャーラウンデル、マイナーラウンデル)の使用。比喩と象徴。日常のテーマや感情。 |
主要テーマ | 宮廷の愛、愛情あふれる臣下、社会的批判。 |
曲のジャンル | 叙情的(愛と友人)と風刺的(軽蔑と呪い)。 |
主な著者 | ドム・ディニス、マルティム・コダックス、パイオ・ソアレス・タベイロス、ジョアン・ガルシア・デ・ギリャデなど。 |
重要な作品 | ヘルプ・ソングブック、バチカン・ソングブック、国立図書館ソングブック。 |
曲の例 | 「オンダス・ド・マル・デ・ビーゴ」 (Martim Codax) – 友人の歌 |
以下も参照してください。
参考画像一覧







参考動画一覧
ウィッチャー3 吟遊詩人プリシラの歌 日本語音声+字幕
【Skyrim VR】吟遊詩人の下手くそな歌にブチ切れる
【Skyrim】リセッテが歌う 舌の物語 Tale of the Tongues【スカイリム】
吟遊詩人:LAIM Original アカペラ