保存したユーザー: ベル

保存したユーザー: ベル

「ベルで救われた」は、何かネガティブなことが起こりそうなときに使われる表現ですが、一般に、個人が危険にさらされたり、恥ずかしい場面に直面したりした場合、その状況は突然回避されることがあります

この表現の起源を説明するにはいくつかのバージョンがありますが、最も広く普及しているのは、カタレプシーの発生により生き埋めにされた人々のケースに関連しているというものです。

カタレプシーは、患者が動くのを妨げる障害です。こうした悲劇を避けるため、ヨーロッパの家族は故人の手首にロープを結び、それを墓の外にある鐘に取り付けました。

その人が死んでいなかったら、鐘を鳴らし、文字通り銅鑼によって救われるでしょう。死んだ人が生き返るかどうかを確認するために墓地で警備に立っている人、通常は墓掘り人がいました。

この表現の起源に関する別の説では、17 世紀にロンドンでウィンザー宮殿の衛兵が勤務中に居眠りをしたとして告発されたときにこの表現が現れたと言われています。

彼は、その夜、教会の鐘が13回鳴るのを聞いたほど目が覚めたと主張しました。英語では「 saved by the bell 」という表現で、警備員がゴングによって救われたことを意味します。

「鐘によって救われた」とはボクシングの試合のことも指し、ゴングの音が聞こえると戦闘機は戦闘を中止せざるを得なくなる。通常、ベルは戦闘員の一人が非常に苦しんでおり、したがって「ベルによって救われた」ことに裁判官が気づいたときに鳴ります。

参考動画一覧

関連記事