EEUU (または EE.UU.) は、米国を意味する略語です。スペイン語では、正式名称がアメリカ合衆国 (USA) である国を指すために使用されます。 EUA または元の頭字語 USA ( United States of America ) もあまり使用されません。
スペイン語の文法規則によれば、頭字語を形成するために短縮された単語が複数形の場合、その単語の最初の文字を 2 倍にする必要があります。この規則の例外の 1 つは、UN ( Organización de las Naciones Unidas ) という単語です。
スペイン語の用語を複数形で省略する他の例は次のとおりです。
ああ、EE。 「外交」 (外交)
FF.AA。 「フエルサス・アルマダス」 (軍隊)
RR.HH. 「人事」 (人事)
RR.PP。 「Relaciones Públicas」 (広報)
他の言語でもこの状況は発生する可能性があります。ポルトガル語では、著者の略語は A です。一方、複数形の単語「Autores」の場合は AA に変わります。「ページ」という単語では、複数形の略語を 2 倍にした「pp」にすることもできます。 (またはページ)。同様に、英語では「 pages 」の略語は「pp.」で、両方の言語で単数形(page またはpage )は「p.」になります。
参考資料
参考画像一覧















参考動画一覧
【約5分でわかる】5文型・SVOC
もし日本がハワイを領土にしていたら?【歴史のIF】【ゆっくり考察】
wacci 『恋だろ』 Music Video
Official髭男dism – Laughter[Official Video]