Balzaquianaは30 歳の女性を表す形容詞です。 「バルザックの女性」という表現は、フランスの作家オノレ・ド・バルザックの小説「三十年の女」の出版後に生まれました。
「バルザシアンの女性」という表現は、30歳の女性の女性的な世界を指すようになりました。
バルザシアーノという用語はポルトガル語の辞書に登録されており、作家オノレ・ド・バルザックに関連する、またはそれに属するすべてのものを指します。バルザックの作品を賞賛する人、またはバルザックの作品に深い知識を持つ人を指す名詞です。
「バルツァキアナ」という言葉の由来
「バルザック人」という表現は、フランスの作家オノレ・ド・バルザック(1799-1850)の小説『三十歳の女』の出版後、三十歳の女性を指すようになりました。この作品の中で、著者は女性の魂のすべての不安、夢、欲望を要約しています。
この本は19世紀前半、フランスがナポレオン・ボナパルトによって統治されていた時代に出版されました。バルザックは、自分の苦しみの理由を知り、結婚という制度に反抗した未婚女性のドラマを描いた最初の作家でした。これは、女性キャラクターが当時としては成熟した年齢である30歳の女性であるロマンスを描いた最初の作品でした。
この小説の中心的なテーマは、ナポレオン軍の士官ヴィトールと結婚するジュリア・ダイグルモンの生涯である。ヴィトールは長年の不幸の末、30歳になったときにカルロス・ヴァンデネスの腕の中で真実の愛を見つける。
この作品は当時の社会通念によりスキャンダルを引き起こしましたが、同時に読者の心をつかむことに成功しました。 「バルザキアナ」という表現を生み出した文章の中で、著者は、幸せになる権利を主張し、失敗した結婚の問題について話し合い、最終的に愛を見つけた女性の美しさ、経験、考え、欲望、苦悩を大切にしています。別の男の腕の中で。
参考画像一覧
参考動画一覧
The Most Complex Language in the World
色彩とは何かーニュートンとゲーテ
効果的な語学学習の学習計画の立て方 |語学自習101
N1文法 #20 Aいかんで(は)B/Aいかんによって(は)B





























