余談とは、脱線、コースや主題からの逸脱、またごまかしを意味します。語源はラテン語の「余談」です。
文学では、余談は、語り手がメインストーリーのアクションから注意をそらすために使用するリソースです。このようにして、ナレーターは、プロットにとってあまり重要ではない二次的なテーマを開始したり、主な物語の外側にある主題について考察したりすることができます。
ブラジルの作家マシャド・デ・アシスはこのデバイスを頻繁に使用しています。作品「ドム・カスムロ」と「ブラス・キューバスの思い出」では、登場人物のナレーションが作者によって中断され、物語に対する余白のコメントを読者に伝えることができるため、このリソースの使用は明らかです。
ツアーという用語には、旅行やツアーという意味もあります。ポルトガルでは、この用語はブラジルの同等の「ツアー」、つまり、事前に定義された旅程による旅行を指します。
参考画像一覧
参考動画一覧
【N2文法】~に先立って
jlpt N2【Kanji】あなたは [危うい]経験が ありますか?漢字の読み方・意味は・・・? #nihongoclass 漢字
Honya – Từ vựng N3 bài 2 – Sách All in One – Tự học tiếng Nhật online
第261回:名著解説「自助論」(The Classic Explained: Self-Help)





























